Литература

Российский стенд открыт на Международной книжной выставке "Interliber” в Хорватии

Compressed file

13 ноября состоялось торжественное открытие российского стенда на 41-ой Международной книжной выставке «Interliber 2018» в Загребе.

Compressed file
Compressed file

Организаторами стенда выступили Представительство Россотрудничества в Хорватии, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Объединённое гуманитарное издательство «ОГИ-пресс» при поддержке компании «Лукойл» и Центра славянских культур (г.Москва).

В церемонии открытия приняли участие Посол Росси в Хорватии Анвар Азимов, начальник отдела внешних связей Роспечати Олег Егорунин, руководитель отдела культуры города Загреба Ана Ледерер, вице-президент Хорватской ассоциации литературных переводчиков Лара Хельблинг Маткович, директор Загребского выставочного центра Дина Томшич, директор Центра славянских культур Юлия Созина, писатели, переводчики, журналисты и многочисленные любители литературы.

Российский стенд, представленный на Interliber впервые за несколько лет, позволит хорватской аудитории познакомиться с широкой палитрой современной литературы России - от поэзии до исторической литературы и переводов. В рамках обширной и разнообразной программы российского стенда состоятся презентации книг, международных проектов и грантовых программ Института перевода и Центра славянских культур, встречи с писателями и переводчиками, круглый стол о роли литературы в современном мире. В выставке примут участие обладатель Российской национальной премии «Поэт» в 2017 году Максим Амелин, финалист премий «Ясная поляна» и НОС, премии Белкина, немецкой International Literatur preis в 2018 году  Максим Осипов, директор Всероссийского фестиваля детской книги, лауреат премий "Ясная Поляна", "Серебряный Дельвиг" Юрий Нечипоренко, известный хорватский и боснийский писатель и публицист Миленко Ергович и другие.

В интервью хорватским СМИ представитель Россотрудничества в Хорватии Наталья Якимчук отметила: «Мы старались, чтобы хорватские  читатели получили возможность встретиться не только с авторами, уже переведенными на хорватский язык, но и открыть для себя новые имена, признанные и популярные в России. Наша общая цель – показать, что чтение и хорошая литература все еще популярны и востребованы вне зависимости от страны, возраста и политических предпочтений».

Compressed file
Compressed file
Compressed file
Compressed file